- Jun 20 Mon 2005 15:40
夏至
- Jun 09 Thu 2005 16:21
推|la Prophétie des Grenouilles - 大雨大雨一直下
很久之前看的《大雨大雨一直下》。之前提到星海誠的動畫,有回應提到這部動畫,那麼就順便稍微提一下吧。
《大雨大雨一直下》在2004年的金馬影展裡有上映,法國動畫。歐洲的動畫與美國或是日系的風格相當不一樣,無論是在故事性或整體的結構都相當不同。
舉個例來說,歐洲的動畫幾乎線條比較簡單,教育成份極高,拿《大雨大雨一直下》來說的話感覺像是蠟筆手繪的筆觸,較柔和,就像市面上經常看見的繪本一樣。而美國的動畫大部份強調英雄主義,近幾年開始使用大量的3D。相較於日系動畫則強調民族(或說團體)性,而且經常出現像是機械設定狂、文學引用狂之類的偏執狂動畫大師。
劇情簡介:
莉莉的父母開了一間家庭動物園,為了要擴大規模,他們要去非洲尋找野生鱷魚,於是暫時將動物園和女兒莉莉託付給老船長費迪照顧。費迪和他太太茱麗葉、小孩湯姆,一家三口就住在不遠小山丘上的穀倉內。某夏日午後,湯姆和莉莉到池塘邊玩耍,聽見一群青蛙發出了驚人預言:「一場大浩劫即將發生,老天將連續下四十晝夜的大雨,大洪水將淹沒全世界!?」說時遲那時快,大雨嘩啦嘩啦地開始下個不停,老船長費迪連忙將動物們趕到穀倉內避難,大水頓時淹過山丘,穀倉成了避難小舟,這場漫長的漂流旅程於是展開。不幸的是,穀倉內只有一種食物--馬鈴薯,對於費迪一家及草食動物們而言還算OK;但肉食動物就只好對其他的小動物們虎視眈眈了。當老船長費迪和他太太被大水沖走後,湯姆和莉莉兩個小朋友就必須開始面對這場人生中最大的挑戰,他們將如何以無比的智慧及勇氣,帶領動物們走出困境呢?
- Jun 09 Thu 2005 09:26
舊日記、新日記
上次找出一本日記之後,又翻出更多沉在紙箱底的日記,一頁頁讀著,記述著從高二到服役前將近六年的每個夜晚。看來國中的日記應該是更早之前就處理掉了。
當過往變成扉頁讀著的感覺,像是觀看一部非常無聊的默片,但是卻又不自主地看到最後。讀到其中一本的時候,突然想起這本的內容曾經讓別人看過,此時心中有股強烈的厭惡感,對於自己感到噁心。
看著這些日記,令我想起在隨便什麼網站與隨便什麼人所寫的網路日記。這個世界上每個人所記錄的事情與生活似乎都差不多。原來,記億是可以複製與仿製的,千百萬人們所擁有的竟是那麼相似,只是表達的方法不同罷了。而縈繞在人類腦海裡數千年的疑問始終是那幾個。但也因此說明了這幾個反覆不斷問自己的問題重要性在哪。那麼這幾個問題到底是什麼?還有其重要性到底是哪?重讀自己的日記便能明瞭,無須在這攤開最無趣的部份。
這些日記或許十年後讀的時候能看見另一種風景,但每讀完一頁,我便撕下一頁。
- May 29 Sun 2005 21:16
推|Picnic - 夢旅人
圍牆上的野餐
《夢旅人》是岩井俊二緊接著在《情書》之後的電影,電影語言使用相當多,充滿許多隱喻及譬喻。再加上在網路搜索過一些資料後,發現所看的版本有部份劇情被剪掉,像是兩個男主角各自都有被性侵的部份。
《夢旅人》的故事有些殘酷。
三個精神病患可可、捲毛、小悟有著各自的心結,雖然說是精神病患,但筆者倒覺得他們三人像是純真的孩子一般,或許會做出有些是令人(成人)難以理解的舉動,但真正歇斯底里及變態的卻是醫生,醫生或護士們露出猙獰的面容來虐待病人,用曖昧的表情及肢體猥褻病人。
這部電影最明顯的語言就屬「牆」了吧。